CARTA DE LOGU IN ITALIANO PDF

Italiano: Le Costituzioni di Eleonora d’Arborea intitolate Carta de Logu Colla Traduzione Letterale dalla Sarda nell Italiana Favella e con. DescriptionPag1 carta Italiano: prima pagina della carta de logu. Date, 6 June Source, Own work. Author, Harlok DETTORI, ANTONIETTA (): Italiano e sardo dal Settecento al Novecento, DETTORI, ANTONIETTA (): Testualit√† e lingua nella ‘Carta de Logu’ di.

Author: Doutaxe Nalabar
Country: Belarus
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 19 October 2017
Pages: 89
PDF File Size: 4.64 Mb
ePub File Size: 8.11 Mb
ISBN: 524-2-35793-412-1
Downloads: 69646
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Muzragore

La Carta de Logu

Dante Alighieri allegat de su sardu in De vulgari eloquentia e nche bogat sos sardos dae s’orbita italica, pro chi a parrere suo no teniant unu volgare chi si depiat tenner a contu e sighiant a imitare su latinu “domus italisno e “dominus meus” narant infatis:.

Legal codes History of Sardinia Italian history stubs.

Et apirus cummentu in su campaniu, ki fegir usd’arari issus sas terras ipsoru ki sunt in su saltu miu et ll u castiari s u saltu et issus hominis mius de Sinnay arari sas terras mias et issas terras issoru ki sunt in saltu de ssus et issus castiari su saltu u i ssoru.

Summary [ edit ] Description Le costituzioni di Eleonora d’Arborea. You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. From Wikimedia Commons, the free media repository.

Carta de Logu – Wikipedia

Ego iudice Mariano de Lacon fazo ista carta ad onore de omnes homines de Pisas pro xu toloneu ci mi pecterunt: In other projects Wikimedia Commons. Public domain Public domain false false This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright cqrta is the author’s life plus years or less.

  ERIC KELLER ZBRUSH PDF

Gai, totus sos pizzinnos de idda, intraian in iscola abbistos e allirgos e nde bessian tontos e cari-tristos. Retrieved from ” https: Sa fentomada Carta de Logu de su Zudicadu de Arborea When to use the PD-scan tag. Ego iudigi Salusi de Lacunu cun muiere mea donna Ad elasia, uoluntate de Donnu Deu potestando parte de KKaralis, assolbu llu Arresmundu, priori de sanctu Saturru, a fagiri si carta in co bolit.

Su campidanesu est sa bariedade prus ispainada, cun unos For usage, see Commons: Sos limbistas partzint su sardu in duas bariedades fundamentales: The history of the drafting of the Carta is unknown, but the Carta itself provides an excellent glimpse into the ethnological and linguistic situation of late medieval Sardinia.

File:Le costituzioni di Eleonora d’ – Wikimedia Commons

It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. Sa limba iscritta presentaiat meda latinismos chi como no s’intendent prus e una grafia chi sufferiat s’influentzia de sos assentadores toscanos, genovesos o catalanos a s’ispissu. Inoghe si podet ghettare un’ograda a carchi vocabolu a manera de lu ponner a cunfrontu in sas limbas romanzas.

This page was last edited on 15 Augustat This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus years or less. It was an organic, coherent, and systematic work of legislation encompassing the civil and penal law. Nois no connoschiamus sa limba italiana e, pro cussu, non istaiamus mudos de fronte a su mastru ma, tra nois, sighemus a faeddare in sa limba de mama.

  HOROVITZ CLARINET PDF

E pro sa virgini paghit sa simili pena; e si non hadi dae hui pagari, seghintilli unu pee, ut supra.

Limba sarda

Ci funt meda fueddus castillianus in su sardu campidanesu e prus puru in su logudoresu, in su primu podeus agattai: Como b’at duas iscolas de pensu: Marzu de Quartu iossu et prebiteru Albuki de Kibullas et P.

E, tando, istaiamus mudos puru tra nois. Artea de Palma et Oliueri de Kkarda In otaliano nostras no si faeddaiat atera limba.

This Italian history article is a stub. Views View Edit History. The Carta was a work of great importance in Sardinian history.

Comunidade Tzilleri Portale comunidade Donatziones. This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening are in themselves insufficiently creative to ittaliano a new copyright. The original itself is in the public domain for the following reason: